GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਗੰਜ ਨਾਮਾ ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ ਜੀ
ਅੰਗ 8
Display Settings
ਅਠਵੀਂਪਾਤਸ਼ਾਹੀ
ਅਠਵੀਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਅਕਾਲਪੁਰਖ ਦੇ ਪਰਵਾਨ ਅਤੇ ਪਾਕ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ ਦਾ ਤਾਜ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਮਿਲ ਚੁਕੇ ਪਿਆਰਿਆਂ ਦੀ ਸਰਕਾਰ ਹੈ । ਗੁਰੂ ਜੀ ਦੀ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਕਰਾਮਾਤ ਜਗਤ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਵਜੂਦ ਦਾ ਨੂਰ ਸੱਚ ਨੂੰ ਰੋਸ਼ਨ ਕਰਦਾ ਹੈ । ਖਾਸ ਅਤੇ ਨਿਕਟਵਰਤੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਕੁਰਬਾਨ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਪਾਕ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੁਆਰੇ ਤੇ ਸੀਸ ਨਿਵਾਉਂਦੇ ਹਨ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਨੇਕਾਂ ਪਰਮਾਣੀਕ ਅਤੇ ਪੱਕੇ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਸਿਫਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤਿੰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਛੇ ਤਰਫਾਂ ਦੇ ਚੋਣਵੇਂ ਬੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਵਡਿਆਈਆਂ ਦੇ ਲੰਗਰ ਤੋਂ ਬਚੇ ਖੁਚੇ ਟੁਕੜੇ ਚੁਣਨ ਵਾਲੇ ਕਿਸੇ ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ ਸ਼ੁਮਾਰ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨੇਕ ਅੰਤ ਵਾਲੀ ਤੇ ਸੱਚ ਦੇ ਥੇਵੇ ਨਾਲ ਜੜੀ ਹੋਈ ਹੇ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਕਾਬਜ਼ ਦੇਉ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕੇ ਡੇਗ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਹੈ । ਸ਼ਚਾਈ ਦਰਸਉਣ ਵਾਲੀ ਰੇ ਸਦੀਵੀ ਤਖਤ ਉਪਰ ਪ੍ਰਧਾਨਗੀ ਪਦ ਤੇ ਬਰਾਜਮਾਨ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਹੈ । ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਅਰਬੀ ਕਾਫ਼ ਸਖਾਵਤ ਅਤੇ ਮਿਹਰ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਾਲਾ ਹੈ । ਸ਼ਾਨੌ ਸ਼ੌਕਤ ਨਾਲ ਭਰੀ ਸ਼ੀਨ ਸ਼ੇਰਾਂ ਵਰਗੇ ਦੇਵਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਗਿਰਾਉਣ ਵਾਲੀ ਹੈ । ਅੰਤਮ ਨੂੰਨ ਹਰ ਦਿਲ ਅਤੇ ਜਾਨ ਦੀ ਤਾਜ਼ਗੀ ਅਤੇ ਸੁਗੰਧੀ ਵਧਾਉਣ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਰੱਬ ਦੀਆਂ ਨਿਆਮਤਾਂ ਦਾ ਨਿਕਟ-ਵਰਤੀ ਮਿੱਤ੍ਰ ਹੈ ।
The Eighth Guru, Guru Har Kishen Ji. The eighth Guru, Guru Har Kishen Ji, was the crown of the 'accepted' and the 'chaste' believers of Waaheguru and the honorific master of those who have merged into Him. His extraordinary miracle is world-famous and the radiance of his personality lights up the 'truth'. The special and near-ones are willing to sacrifice themselves for him and the chaste constantly bow at his door. His numerous followers and those who have an appreciation of real virtues are the elite of the three worlds and the six directions, and there are countless persons who pick up bits and scraps from the refectory and pool of Guru's qualities. The jewel-studded 'Hay' in his name is capable to defeat and bring down even the world-conquering and strong giants. The truth-telling 'Ray' deserves to be seated respectfully with the status of a president on the eternal throne. The Arabic 'Kaaf' in his name can open the doors of generosity and benevolence, and the glorious 'Sheen' with its pomp and show can tame and overpower even the tiger-like strong monsters. The last 'Noon' in his name brings and enhances freshness and aroma in life and is the closest friend of the God-given boons.
ਵਾਹਿਗੁਰੂਜੀਓਸਤ
Waaheguru is the Truth
ਵਾਹਿਗੁਰੂਜੀਓਹਾਜ਼ਰਨਾਜ਼ਰਹੈ
Waaheguru is Omnipresent
ਗੁਰੂਹਰਿਕਿਸ਼ਨਆਂਹਮਾਫਜ਼ਲੋਜੂਦ
ਗੁੁੁਰੂ ਹਰਿ ਕਿਸ਼ਨ ਮਿਹਰ ਅਤੇ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ,
Guru Har Kishen is the embodiment of grace and beneficence,
ਹੱਕਸ਼ਅਜ਼ਹਮਾਖ਼ਾਸਗਾਂਬ-ਸਤੂਦ।੯੩।
ਅਤੇ ਰੱਬ ਦਾ ਆਪਣੇ ਖਾਸ ਨਿਕਤ-ਵਰਤੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਲਾਹਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ।
And is the most admired one out of all special and selected near-ones of Akaalpurakh. (93)
ਮਿਆਨਿਹੱਕੋਫ਼ਸਾਲੁ-ਲਵਰਕ
ਰੱਬ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਪੱਤੇ ਦਾ ਹੀ ਪਰਦਾ ਹੈ,
The dividing wall between him and the Akaalpurakh is just a thin leaf,
ਵਜੂਦਸ਼ਹਮਾਫ਼ਜ਼ਲੋਅਫਜ਼ਾਲਿਹੱਕ।੯੪।
ਉਸ ਦੀ ਹੋਂਦ ਸਾਰੀ ਦੀ ਸਾਰੀ ਰੱਬ ਦੀਆਂ ਮਿਹਰਾਂ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਹਨ ।
His entire physical existence is a bundle of Waaheguru's compassion and bestowals. (94)
ਹਮਾਸਾਇਲੇਲੁਤਫ਼ਿਹੱਕਪਰਵਰਸ਼
ਉਸ ਦੀ ਮਿਹਰ ਸਦਕਾ ਦੋਵੇਂ ਜਹਾਨ ਸਫਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
Both the worlds become successful because of his mercy and grace,
ਜ਼ਮੀਨੋਜਮਾਂਜੁਮਲਾਫ਼ਰਮਾਂਬਰਸ਼।੯੫।
ਅਤੇ, ਉਸਦੀ ਮਿਹਰ ਕਰਕੇ ਹੀ ਹਰ ਕਿਣਕੇ ਵਿਚ ਸੂਰਜ ਦੀ ਤਾਕਤਵਰ ਚਮਕ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ।
And, it is his kindness and clemency that brings out the strong and powerful shine of the sun in the smallest particle. (95)
ਤੁਫ਼ੈਲਸ਼ਦੋਆਲਮਖ਼ੁਦਕਾਮਯਾਬ
ਸਾਰੇ ਹੀ ਉਸ ਦੀਆਂ ਪਾਲਣਹਾਰ ਰੱਬੀ ਮਿਹਰਾਂ ਦੇ ਸਵਾਲੀ ਹਨ,
All are petitioners for his divinely sustaining boons,
ਅਜ਼ੋਗਸ਼ਤਾਹਰਜ਼ੱਰਾਖੁਰਸ਼ੀਦਤਾਬ।੯੬।
ਅਤੇ, ਧਰਤੀ ਅਤੇ ਜ਼ਮਾਨਾ ਸਭ ਉਸ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਾਲੇ ਹਨ ।
And, the entire world and the age are the followers of his command. (96)
ਹਮਾਖ਼ਾਸਗਾਂਰਾਕਫ਼ਿਇਸਮਤਸ਼
ਸਾਰਿਆਂ ਖਾਸ ਪਿਆਰਿਆਂ ਲਈ ਉਸਦੀ ਰੱਖਿਆ ਵੱਡੀ ਨਿਆਮਤ ਹੈ,
His protection is a God-given gift to all of his loyal followers,
ਸਰਾਤਾਸਮਾਜੁਮਲਾਫ਼ਰਮਾਂ-ਬਰਸ਼।੯੭।
ਪਾਤਾਲ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਆਸਮਾਨ ਤਕ ਸਾਰੇ ਹੀ ਉਸਦੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹਨ ।
And, everyone, from the underworld to the skies, is subservient to his command. (97)