GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਕਬਿਤ ਸਵਯੇ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ
ਅੰਗ 2
Display Settings
ਸੋਰਠਾ
ਸਰੀਰ ਧਾਰੀ ਹੋ ਕੇ ਭੀ ਸਤਿਗੁਰੂ ਅਸ਼ਰੀਰੀ ਹਨ:
Sorath:
ਅਬਿਗਤਿਅਲਖਅਭੇਵਅਗਮਅਪਾਰਅਨੰਤਗੁਰ
ਗੁਰੂ ਮਹਾਰਾਜ, ਅਬ੍ਯਕਤ ਸ੍ਵਰੂਪ ਹਨ, ਅਥਵਾ ਅਬਿ = ਅਬ੍ਯ = ਅਖ੍ਯਰ ਗਤਿ = ਗ੍ਯਾਨ ਵਾ ਮਹਿਮਾ ਜਿਨਾਂ ਦੀ ਗਤਿ ਮਹਿਮਾ ਅਖ੍ਯਰ ਨਹੀਂ ਛੀਣ ਹੋਣ ਵਾਲੀ, ਯਾ ਜਿਨਾਂ ਦਾ ਗ੍ਯਾਨ ਅਬਿਨਾਸ਼ੀ ਰੂਪ ਹੈ ਜਿਨਾਂ ਦੀ ਲਖਤਾ ਮਾਨੁਖੀ ਕੋਟੀ ਵਿਖੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ, ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਜਿਨਾਂ ਦਾ ਭੇਵ ਮਰਮ ਹੀ ਪਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਨਾਲ ਹੀ ਫੇਰ ਉਹ ਗੰਮਤਾ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹਨ, ਅਰੁ ਓਨਾਂ ਦਾ ਪਾਰ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਅਤੇ ਐਸਾ ਹੀ ਉਹ, ਅਨੰਤ ਦੇਸ਼ ਕਾਲ ਵਸਤੂ ਕਰ ਕੇ ਅੰਤ ਤੋਂ ਭੀ ਰਹਤ ਹਨ ਭਾਵ ਸਰਬ ਦੇਸਾਂ ਵਿਖੇ ਅਰੁ ਸਮੂਹ ਕਾਲਾਂ ਵਿਖੇ ਤਥਾ ਸਮਗ੍ਰ ਪਦਾਰਥਾਂ ਵਿਖੇ ਇਕ ਰਸ ਓਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਪ੍ਰੀਪੂਰਣ ਹੈ,
Eternal, imperceptible, fearless, beyond reach, illimitable, infinite and destroyer of the darkness of ignorance
ਸਤਿਗੁਰਨਾਨਕਦੇਵਪਾਰਬ੍ਰਹਮਪੂਰਨਬ੍ਰਹਮ।੧।੨।
ਆਪ ਨੂੰ ਸਤਿਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਰੁ ਨਰ ਤਨ ਧਾਰ ਕੇ ਆਏ ਭੀ ਉਹ 'ਬ੍ਰਹਮ' ਪਦ ਦ੍ਵਾਰੇ ਕਹੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਆਕਾਸ਼, ਮਾਯਾ ਅਰੁ ਮਾਯਾ ਸਬਲ ਈਸ਼੍ਵਰ ਆਦਿਕਾਂ ਤੋ ਪਾਰ ਪਰਮ ਉਤਕ੍ਰਿਸ਼ਟ = ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਹਨ ਅਤੇ ਉਕਤ ਬ੍ਰਹਮ ਆਦਿਕਾਂ ਵਿਚ ਓਨਾਂ ਦੀ ਸੱਤਾ ਸਫੁਰਤੀ ਦੇ ਪਰੀ ਪੂਰਣ ਹੋਣ ਕਰ ਕੇ ਉਹੀ ਪੂਰਣ ਬ੍ਰਹਮ ਹਨ ॥੪॥
Waheguru (Lord) who is transcendental and immanent in the form of Guru Nanak Dev.
ਦੋਹਰਾ
ਬ੍ਯਕਤੀ ਰਹਿਤ ਹੁੰਦੇ ਭੀ ਬ੍ਯਕਤੀ ਵਾਨ ਦਿਖਲਾਯਾ:
Dohra:
ਅਗਮਅਪਾਰਅਨੰਤਗੁਰਅਬਿਗਤਅਲਖਅਭੇਵ
ਜਿਸ ਨੂੰ ਗੰਮਤਾ ਤੋਂ ਦੂਰ, ਪਾਰਾਵਾਰ ਤੋਂ ਰਹਤ, ਅਰੁ ਬੇਓੜਕ, ਤਥਾ ਅਗ੍ਯਾਨ, ਅੰਧਕਾਰ ਦਾ ਨਿਵਿਰਤਕ ਆਖਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਅਬ੍ਯਕਤ ਅਪ੍ਰਕਟ ਸਰੂਪ, ਅਰੁ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਲਖਤਾ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦਾ, ਅਤੇ ਐਸਾ ਹੀ ਜਿਸ ਦਾ ਮਰਮ ਭੀ ਨਹੀਂ ਕਦਾਚਿਤ ਪਾ ਸਕੀਦਾ,
The embodiment of formless God, who is imperishable, beyond description, inaccessible, illimitable, infinite and destroyer of darkness of ignorance.
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਪੂਰਨਬ੍ਰਹਮਸਤਿਗੁਰਨਾਨਕਦੇਵ।੨।੨।
ਉਹੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਣ ਬ੍ਰਹਮ ਸਤਿਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਹੈ ॥੫॥
Satgur (True Guru) Nanak Dev is the immanent form of God.
ਛੰਦ
ਉਪਰ ਕਥਨ ਕੀਤੇ ਭਾਵ ਨੂੰ ਹੀ ਪ੍ਰੌਢਤਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰਦੇ ਹਨ:
Channt:
ਸਤਿਗੁਰਨਾਨਕਦੇਵਦੇਵਦੇਵੀਸਭਧਿਆਵਹਿ
ਸਤਿਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਪਰਮ ਦੇਵ ਨੂੰ, ਦੇਵਤੇ ਔਰ ਦੇਵੀਆਂ ਸਭ ਦੇ ਸਭ ਹੀ ਸਿਧ ਬੁਧ ਗਣ ਗੰਧਰਬ ਜਛ ਕਿੰਨਰ ਆਦਿ ਅਪਣੀਆਂ ਸਮੂਹ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦੇਵਾਂ ਗਣਾਂ ਸਮੇਤ, ਧਿਔਂਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਧ੍ਯਾਨ ਵਿਚ ਲਿਆਈ ਰਖਦੇ ਹਨ,
All gods and goddesses contemplate on the True Guru, Guru Nanak Dev.
ਨਾਦਬਾਦਬਿਸਮਾਦਰਾਗਰਾਗਨਿਗੁਨਗਾਵਹਿ
ਨਾਦ ਅਰੁ ਬਾਦ ਬਾਜੇ ਸਾਜ ਆਦਿ ਵਲੋਂ ਬਿਸਮਾਦ ਹਰਾਨ ਹੋ ਕੇ ਛੀਏ ਹੀ ਰਾਗ ਆਪੋ ਆਪਣੀਆਂ ਰਾਗਨੀਆਂ ਸਮੇਤ ਗੁਰੂ ਮਹਾਰਾਜ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਗਾਯਨ ਕਰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
They along with minstrels of heaven sing his praises to the accompaniment of musical instruments producing ecstatic music.
ਸੁੰਨਸਮਾਧਿਅਗਾਧਿਸਾਧਸੰਗਤਿਸਪਰੰਪਰ
ਪਰੰਪਰਾ ਤੋਂ, 'ਸ' ਸੋ ਤਿਸ ਨੂੰ ਅਥਵਾ ਸਪਰੰਪਰ = ਸ+ਪਰ ਸਰੂਪ ਆਕਾਰ ਧਾਰੀ ਹੋ ਕੇ ਭੀ ਜੋ ਅਪਰ ਰੂਪ ਹੈ ਤਿਸ ਸਤਿਗੁਰੂ ਲਈ ਸਾਧ ਸੰਗਤ ਇਕਤ੍ਰ ਹੋ ਕੇ, ਅਫੁਰ ਭਾਵ ਵਿਖੇ ਨਿਰਵਿਕਲਪ ਹੋ ਕਰ, ਅਗਾਧ ਨਾ ਗਾਹੀ ਜਾ ਸਕਨ ਵਾਲੀ ਸਮਾਧੀ ਇਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਾਧਦੇ ਹਨ।
Saints and holy men in his company (Guru Nanak) go in deep meditation and state of nothingness,
ਅਬਿਗਤਿਅਲਖਅਭੇਵਅਗਮਅਗਮਿਤਿਅਪਰੰਪਰ।੩।੨।
ਉਹ ਸਤਿਗੁਰੂ ਅਬਿਗਤਿ ਹਨ, ਅਲਖ ਹਨ ਤੇ ਅਭੇਵ ਹਨ ਅਰੁ ਅਗੰਮ ਤੋਂ ਭੀ ਅਗੰਮ ਬਸ ਪਰੇ ਤੋਂ ਪਰੇ ਅਪਰੰਪਰ ਅਸੀਮ ਹਨ ॥੬॥
And get absorbed in the eternal, imperceptible, infinite, fearless, and inaccessible Lord (Satguru). (2)