GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਕਬਿਤ ਸਵਯੇ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ
ਅੰਗ 237
Display Settings
ਬਰਖਾਚਤੁਰਮਾਸਭਿਦੋਪਖਾਨਸਿਲਾਨਿਪਜੈਧਾਨਪਾਨਅਨਿਕਉਪਾਵਕੈ
ਚੁਤਰ ਮਾਸੇ ਦੀ ਮੋਹਲੇ ਧਾਰ ਬਰਖਾ ਹੋਣ ਨਾਲ ਭੀ ਜਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪਖਾਨ ਸਿਲਾ ਪਥਰ ਦੀ ਚਿਟਾਨ ਕਿਸੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਨਹੀਂ ਭਿਜਿਆ ਕਰਦੀ ਵਾ ਭੇਦਨ ਹੋਇਆ ਕਰਦੀ, ਅਰੁ ਇਸ ਤੋਂ ਛੁੱਟ ਹੋਰ ਭੀ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਵੌਹਨ ਸੁਹਾਗਨ ਆਦਿ ਅਨੇਕਾਂ ਉਪਾਵ ਕੀਤਿਆਂ ਓਸ ਵਿਚੋਂ ਧਾਨ ਪਾਨ ਅੰਨ ਦਾ ਪੱਤਾ ਮਾਤ੍ਰ ਵਾ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਨਿਰਬਾਹ ਖਾਤ੍ਰ ਅੰਨ ਪਾਣੀ ਅਥਵਾ ਅੰਨ ਆਦਿ ਦੀ ਖੇਤੀ, ਵਾ ਪਾਨਾਂ ਦੀ ਵਾੜੀ ਨਹੀਂ ਉਪਜਿਆ ਕਰਦੀ।
Just as a stone accumulates no water even during monsoon rains and does not become soft, it can yield no crop despite diligent efforts,
ਉਦਿਤਬਸੰਤਪਰਫੁਲਿਤਬਨਾਸਪਤੀਮਉਲੈਕਰੀਰੁਆਦਿਬੰਸਕੇਸੁਭਾਵਕੈ
ਬਸੰਤ ਰੁੱਤ ਦੇ ਉਦੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਯਾਂ ਸਭ ਹੀ ਬਨਾਸਪਤੀ ਹਰ੍ਯੌਲ ਖਿੜ ਮਉਲ ਆਯਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਆਦਿ ਧੁਰੋਂ ਬੰਸ ਦੇ ਸੁਭਾਵ ਕਾਰਣ ਕਰੀਰ ਦਾ ਬੂਟਾ ਨਹੀਂ ਮਉਲਿਆ ਖਿੜਿਆ ਕਰਦਾ।
Just as all the trees and bushes blossom in the spring season, but due to peculiarity of the species, (Acacia arabica) Keekar trees do not flower,
ਸਿਹਜਾਸੰਜੋਗਭੋਗਨਿਹਫਲਬਾਝਬਧੂਹੁਇਆਧਾਨਦੁਖੋਦੁਬਿਧਾਦੁਰਾਵਕੈ
ਸਿਹਜਾ ਸਮੇਂ ਪਤੀ ਦੀ ਸੰਜੋਗ ਮੇਲ ਪਾ ਕੇ ਓਸ ਨੂੰ ਬੰਧ੍ਯ ਇਸਤ੍ਰੀ ਭੋਗਦੀ ਮਾਣਦੀ ਭੀ ਹੈ, ਪ੍ਰੰਤੂ ਓਸ ਦੇ ਅਧਾਨ ਪੇਟ ਦਾ ਉਮੇਦਵਾਰੀ ਵਿਚ ਫੁਲਨਾ ਨਹੀਂ ਹੀ ਹੋਯਾ ਕਰਦਾ, ਜਿਸ ਕਰ ਕੇ ਉਹ ਅਪਣੇ ਦੁਖ ਅਰੁ ਦੁਬਿਧਾ ਦੁਚਿਤਾਈ ਨੂੰ ਦੁਰਾਯਾ ਛਪਾਯਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।
Just as an infertile woman remains bereft of pregnancy despite enjoying nuptial bed with her husband, and she keeps hiding her distress.
ਤੈਸੇਮਮਕਾਗਸਾਧਸੰਗਤਿਮਰਾਲਸਭਾਰਹਿਓਨਿਰਾਹਾਰਮੁਕਤਾਹਲਅਪਿਆਵਕੈ।੨੩੭।
ਤਿਸੀ ਪ੍ਰਕਾਰ ਮੈਂ ਕਾਮਨਾ ਕਲਪਨਾ ਦਾ ਮਾਰਿਆਵਾ ਕੂੜ ਰੂਪ ਗੰਦ ਕੂੜੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਣਹਾਰਾ ਕਾਂ ਮਰਾਲ ਸਭਾ ਹੰਸਾਂ ਬਿਬੇਕੀਅ ਦੀ ਸਭਾ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਅੰਦਰ ਬੈਠਕੇ ਭੀ ਨਿਰਾਹਾਰ ਭੁੱਖਾ ਹੀ ਰਿਹਾ ਮੁਕਤਾਹਲ ਮੋਤੀਆਂ ਦੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਅਪਿਆਵ ਅਪੇਯ ਪੀਨੋਂ ਛਕਨੋਂ ਅਜੋਗ ਹੋਣ ਕਰ ਕੇ। ਭਾਵ ਕਾਂ ਲਈ ਤਾਂਮਲ ਅਹਾਰ ਹੀਧੁਰ ਦਾ ਹੈ ਤੇ ਮੋਤੀਆਂ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਓਸ ਲਈ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰ ਕੇ ਮਾਨੋਂ ਨਿਖਿੱਧ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਾਸਤੇ ਉਹ ਭੁਖਾ ਰਿਹਾ! ਬਿਬੇਕੀਆਂ ਵਾਲੇ ਗੁਣ ਅਰੁ ਲਾਭ ਸਤਿਸੰਗ ਵਿਚੋਂ ਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਿਆ ॥੨੩੭॥
Similarly I, a crow (used to eating filth) remained bereft of pearl-like food of Naam Simran even in the company of swans. (237)