GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਕਬਿਤ ਸਵਯੇ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ
ਅੰਗ 315
Display Settings
ਆਂਧਰੇਕਉਸਬਦਸੁਰਤਿਕਰਚਰਟੇਕਅੰਧਗੁੰਗਸਬਦਸੁਰਤਿਕਰਚਰਹੈ
ਅੰਨ੍ਹੇ ਨੂੰ ਤਾਂ ਰਸਨਾ, ਕੰਨਾ, ਹੱਥਾਂ ਤਥਾ ਪੈਰਾਂ ਦਾ ਸਹਾਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਗੁੰਗੇ ਨੂੰ ਰਸਨਾ ਕੰਨਾਂ ਹੱਥਾਂ ਤਥਾ ਪੈਰਾਂ ਦਾ।
A blind person has the-support of power of speech, hands and feet. And if someone is blind and dumb as well, then he is dependent on others for listening power, hands and feet.
ਅੰਧਗੁੰਗਸੁੰਨਕਰਚਰਅਵਲੰਬਟੇਕਅੰਧਗੁੰਗਸੁੰਨਪੰਗਟੇਕਏਕਕਰਹੈ
ਪਰ ਜਿਹੜਾ ਅੰਨ੍ਹਾਂ, ਗੁੰਗਾ ਅਤੇ ਬੋਲਾ ਹੋਵੇ, ਓਸ ਨੂੰ ਹੱਥਾਂ ਦਾ ਅਵਿਲੰਬ = ਸਹਾਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਥਾ ਪੈਰਾਂ ਦੀ ਟੇਕ ਥੂਨ੍ਹੀ। ਕਿੰਤੂ ਜੋ ਅੰਨ੍ਹਾ ਗੁੰਗਾ, ਬੋਲਾ ਅਤੇ ਪਿੰਗਲਾ ਹੋਵੇ, ਓਸ ਦੀ ਟੇਕ ਕੇਵਲ ਇਕ ਹੱਥ ਹੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
If someone is blind, deaf and dumb, he has support of hands and feet. But if one is blind, deaf, dumb and lame, he has support only of hands.
ਅੰਧਗੁੰਗਸੁੰਨਪੰਗਲੁੰਜਦੁਖਪੁੰਜਮਮਸਰਬੰਗਹੀਨਦੀਨਦੁਖਤਅਧਰਹੈ
ਓਨਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਨਾ ਕੋਈ ਸਹਾਰਾ ਹੋਣ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣਾ ਆਪਣਾ ਦੁੱਖ ਕੱਟਨ ਦਾ ਉਹ ਉਪ੍ਰਾਲਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਪ੍ਰੰਤੂ ਅੰਨ੍ਹੇ, ਗੁੰਗੇ, ਬੋਲੇ, ਪਿੰਗੁਲੇ ਤੇ ਲੁੰਜੇ ਦੁੱਖ ਪੁੰਜ, ਦੁੱਖ ਰੂਪ ਮਮ ਮੈਂ ਤਾਂ ਸਮੂਚਲਾ ਹੀ ਅੰਗਾਂ ਤੋਂ ਹੀਣਾ ਹਾਂ, ਤੇ ਦੀਨ ਆਤੁਰ ਆਯਾ ਹੋਯਾ ਦੁਖੀ, ਅਰੁ ਅਧਰ ਧਿਰੋਂ ਸਹਾਰ੍ਯੋਂ ਗਿਆ ਗੁਜਰਿਆ ਵਾ ਅਧਰ ਬੇਹਿੰਮਤਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੇ ਦੁੱਖਾਂ ਦਾ ਉਪ੍ਰਾਲਾ ਕੁਛ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।
But I am a bundle of pains and sufferings, because I am blind, deaf, dumb, crippled and have no support. I am deeply distressed.
ਅੰਤਰਕੀਅੰਤਰਜਾਮੀਜਾਨੈਅੰਤਰਗਤਿਕੈਸੇਨਿਰਬਾਹੁਕਰੈਸਰੈਨਰਹਰਹੈ।੩੧੫।
ਹੇ! ਮਹਾਨ ਦੁੱਖਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਆਦਿ ਨੂੰ ਬਚਾਨ ਹਾਰੇ ਨਰ ਸਿੰਘ ਸਰੂਪ ਭਗਵਾਨ ਸਤਿਗੁਰੋ ਸਭਨੀਂ ਅੰਦਰੀਂ ਰਮੇ ਹੋਏ ਤੁਸੀਂ ਅੰਦਰਾਂ ਦੀਆਂ ਜਾਨਣ ਹਾਰੇ ਅੰਤਰਯਾਮੀ ਹੋ, ਤੇ ਸਭ ਕੁਛ ਜਾਨਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਜੋ ਦੁਖਾਂ ਤੇ ਸੰਤਾਪ ਨਾਲ ਸੜ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਨਿਰਬਾਹ ਕਰਾਂ ਜਿੰਦਗੀ ਬਿਤਾਵਾਂ ਅਥਵਾ ਕੈਸੇ ਨਿਰਬਾਹ ਕਰੈ ਸਰੈ ਨ ਰਹ ਰਹੈ ਕਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਨਿਰਬਾਹ ਕਰਾਂ ਮੇਰੀ ਸਰਦੀ ਨਹੀਂ ਤੇ ਰਾਹ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ ਭਾਵ ਮੋਖ ਮਾਰਗੋਂ ਵੰਕਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਤੇ ਮਨੁੱਖਾ ਜਨਮ ਅਜਾਈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਅਥਵਾ ਕਿਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਆਪ ਨਾਲ ਨਿਭ ਆਵੇ ਤੇ ਸਰ ਬਣ ਸਕੇ, ਜਿਸ ਕਰ ਕੇ ਰਾਹੋਂ ਨਾ ਰਹਿ ਜਾਵਾਂ ॥੩੧੫॥
Oh Omnipotent Lord! You are Omniscient. How can I tell you my pain, how will I live and how will I cross this worldly ocean of life. (315)