GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਕਬਿਤ ਸਵਯੇ ਭਾਈ ਗੁਰਦਾਸ ਜੀ
ਅੰਗ 148
Display Settings
ਗੁਰਮੁਖਿਧਿਆਨਕੈਪਤਿਸਟਾਸੁਖੰਬਰਲੈਅਨਕਿਪਟੰਬਰਕੀਸੋਭਾਸੁਹਾਵਈ
ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਨ ਕੈ ਪ੍ਰਤਿਸਟਾ ਸੁਖੰਬਰ ਲੈ ਗੁਰਮੁਖ ਪੁਰਖ ਨੂੰ ਧ੍ਯਾਨ ਦੇ ਕਾਰਣ ਧ੍ਯਾਨ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਕਰ ਕੇ ਜੋ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਟਾ ਗੌਰਵਤਾ ਵਡ੍ਯਾਈ ਸਨਮਾਨ ਸੁਖ ਸਰੂਪੀ ਅੰਬਰ ਬਸਤਰ ਦੇ ਲਿਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਰਥਾਤ ਧ੍ਯਾਨ ਕਰਨ ਕਰ ਕੇ ਜਿਸ ਸੁਖਮਈ ਅਵਸਥਾ ਵਿਚ ਉਹ ਮਗਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਓਸ ਨਾਲ ਓਸ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਐਡੀ ਉੱਚੀ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਅਨਿਕ ਪਟੰਬਰ ਕੀ ਸੋਭਾ ਨ ਸੁਹਾਵਈ ਇਕਤੋਂ ਇਕ ਚੜ੍ਹਦੇ ਅਨੇਕ ਭਾਂਤ ਦੇ ਪੱਟ ਦੇ ਬਸਤਰਾਂ ਦੀ ਸ਼ੋਭਾ ਭੀ ਓਸ ਦੇ ਸਾਮਨੇ ਕਦਾਚਿਤ ਨਹੀਂ ਸੋਹਣੀ ਲਗ ਸਕਦੀ, ਭਾਵ ਮਾਤ ਪੈ ਜਾਇਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।
By the grace of True Guru, a Guru-conscious person appreciates no other apparel than the comfort giving dress of respect and honour acquired by virtue of perpetual engrossment of the mind in the Lord.
ਗੁਰਮੁਖਿਸੁਖਫਲਗਿਆਨਮਿਸਟਾਨਪਾਨਨਾਨਾਬਿੰਜਨਾਦਿਸ੍ਵਾਦਲਾਲਸਾਮਿਟਾਵਈ
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਗਿਆਨ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਐਸਾ ਹੀ ਗੁਰਮੁਖ ਨੂੰ ਗੁਰੂ ਗ੍ਯਾਨ ਦਾ ਫਲ ਉਹ ਕੁਛ ਉੱਤਮ ਰਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਯਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਸੁਖ ਸ੍ਵਾਦ ਐਡਾ ਮਿਸ਼ਟ ਮਿੱਠਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਿਠ ਰਸ ਭਾਵੀ ਅੰਨ ਪਾਨ ਆਦਿ ਜੋ ਨਾਨਾ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਭਾਂਤ ਭਾਂਤ ਦੇ ਭੋਜਨ ਸੁਆਦੀ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਓਨਾਂ ਸਭਨਾਂ ਦੀ ਲਾਲਸਾ ਮਿਟਾਵਈ ਲਾਲਸਾ ਚਾਹਨਾ ਮਨੋ ਕਾਮਨਾ ਹੀ ਮਿਟ ਜਾਯਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।
He also feels no more desire for other foods after relishing the soul comforting sweet elixir like food of Naam Simran (Meditation on Lord's name).
ਪਰਮਨਿਧਾਨਪ੍ਰਿਅਪ੍ਰੇਮਪਰਮਾਰਥਕੈਸਰਬਨਿਧਾਨਕੀਇਛਾਉਪਜਾਵਈ
ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮਾਰਥ ਕੈ ਪ੍ਯਾਰੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਨੰਦ ਸਰੂਪ ਦੇ ਪਰਮ ਭੰਡਾਰ ਰੂਪ ਪ੍ਰੇਮ ਸਰੂਪੀ ਪਰਮ ਪ੍ਰਯੋਜਨ ਦੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਣ ਕਰ ਕੇ ਫੇਰ ਕਦਾਚਿਤ ਓਸ ਨੂੰ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਇਛਾ ਨ ਉਪਜਾਵਈ ਸਭ ਭਾਂਤ ਦੀਆਂ ਨਿਧੀਆਂ ਸੰਸਾਰਿਕ ਖਜਾਨਿਆਂ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੀ ਨਹੀਂ ਉਪਜਿਆ ਕਰਦੀ।
Having attained access to the love filled treasure of the Lord, a Guru-obedient person desires for no other treasures.
ਪੂਰਨਬ੍ਰਹਮਗੁਰਕਿੰਚਤਕ੍ਰਿਪਾਕਟਾਛਮਨਮਨਸਾਥਕਤਅਨਤਧਾਵਈ।੧੪੮।
ਇਸੀ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਕਿੰਚਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਟਾਛ੍ਯ ਜਿਸ ਐਸੇ ਗੁਰਮੁਖ ਨੂੰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਰੂਪ ਸਤਿਗੁਰਾਂ ਦਾ ਥੋੜਾ ਮਾਤ੍ਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਟਾਛ੍ਯ ਪ੍ਰੇਮ ਭਰੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਦਾ ਤੱਕਨਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਓਸ ਦੇ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਈ ਮਨ ਦੀ ਮਨਸਾ ਕਲਪਨਾ ਅਭਿਲਾਖਾ ਮਨੋ ਬਿਰਤੀ ਥਕਿਤ ਹੋ ਕੇ ਹੁਟ ਹਾਰਕੇ ਹੋਰ ਹੋਰਨਾਂ ਪਦਾਰਥਾਂ ਸੰਕਲਪਾਂ ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ ਧਾਇਆ ਭਟਕਿਆ ਕਰਦੀ ॥੧੪੮॥
By a miniscule grace of God-like True Guru for practicing meditation on Lord's name, all expectations of a Guru-oriented person are defeated. Except for indulgence in Naam Simran, they wander nowhere else. (148)