GURBANI.WORLD

ਸਰਬ ਰੋਗ ਕਾ ਅਉਖਦੁ ਨਾਮੁ

ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ - ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ
ਅੰਗ 744
Display Settings
Translations
ਸੂਹੀਮਹਲਾ
Soohee, Fifth Mahalaa:
सूही महला ५ ॥
ਤਿਸੁਬਿਨੁਦੂਜਾਅਵਰੁਕੋਈ
ਹੇ ਭਾਈ! ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਜੋ ਵਿਕਾਰਾਂ ਰੋਗਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਸਹਾਰਾ ਦੇ ਸਕੇ)।
Without Him, there is no other at all.
तिसु बिनु दूजा अवरु न कोई ॥
ਆਪੇਥੰਮੈਸਚਾਸੋਈ॥੧॥
ਉਹ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਆਪ ਹੀ (ਹਰੇਕ ਜੀਵ ਨੂੰ) ਸਹਾਰਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ ॥੧॥
The True Lord Himself is our anchor. ||1||
आपे थंमै सचा सोई ॥१॥
ਹਰਿਹਰਿਨਾਮੁਮੇਰਾਆਧਾਰੁ
ਹੇ ਭਾਈ! ਉਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਮੇਰਾ ਆਸਰਾ ਹੈ,
The Name of the Lord, Har, Har, is our only support.
हरि हरि नामु मेरा आधारु ॥
ਕਰਣਕਾਰਣਸਮਰਥੁਅਪਾਰੁ॥੧॥ਰਹਾਉ
ਜੇਹੜਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਸਾਰੇ ਜਗਤ ਦਾ ਮੂਲ ਹੈ, ਜੋ ਸਭ ਤਾਕਤਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੀ ਹਸਤੀ ਦਾ ਪਾਰਲਾ ਬੰਨਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
The Creator, the Cause of causes, is All-powerful and Infinite. ||1||Pause||
करण कारण समरथु अपारु ॥१॥ रहाउ ॥
ਸਭਰੋਗਮਿਟਾਵੇਨਵਾਨਿਰੋਆ
ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਰੋਗ ਮਿਟਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਨਵਾਂ ਨਿਰੋਆ ਕਰ ਦੇਂਦਾ ਹੈ,
He has eradicated all illness, and healed me.
सभ रोग मिटावे नवा निरोआ ॥
ਨਾਨਕਰਖਾਆਪੇਹੋਆ॥੨॥੩੩॥੩੯॥
ਹੇ ਨਾਨਕ! ਜਿਸ ਦਾ ਰਾਖਾ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ॥੨॥੩੩॥੩੯॥
O Nanak, He Himself has become my Savior. ||2||33||39||
नानक रखा आपे होआ ॥२॥३३॥३९॥
WWW.GURBANI.WORLD
ਪਿਛਲਾ Share ਹੋਮ Save ਅਗਲਾ