ਤੂਆਪੇਆਪਿਆਪਿਸਭੁਕਰਤਾਕੋਈਦੂਜਾਹੋਇਸੁਅਵਰੋਕਹੀਐ॥
ਹੇ ਹਰੀ! ਤੂੰ ਆਪ ਹੀ ਆਪ ਹੈਂ ਤੇ ਆਪ ਹੀ ਸਭ ਕੁਝ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈਂ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਤਾਂ ਹੀ ਆਖੀਏ, ਜੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੋਵੇ ਹੀ।
You Yourself, all by Yourself, are the Creator of all. If there were any other, then I would speak of another.
तू आपे आपि आपि सभु करता कोई दूजा होइ सु अवरो कहीऐ ॥
ਹਰਿਆਪੇਬੋਲੈਆਪਿਬੁਲਾਵੈਹਰਿਆਪੇਜਲਿਥਲਿਰਵਿਰਹੀਐ॥
ਹਰੀ ਆਪ ਹੀ (ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ) ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਆਪ ਹੀ ਸਭ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪ ਹੀ ਜਲ ਵਿਚ ਥਲ ਵਿਚ ਵਿਆਪ ਰਿਹਾ ਹੈ।
The Lord Himself speaks, and causes us to speak; He Himself is pervading the water and the land.
हरि आपे बोलै आपि बुलावै हरि आपे जलि थलि रवि रहीऐ ॥
ਹਰਿਆਪੇਮਾਰੈਹਰਿਆਪੇਛੋਡੈਮਨਹਰਿਸਰਣੀਪੜਿਰਹੀਐ॥
ਹੇ ਮਨ! ਹਰੀ ਆਪ ਹੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਆਪ ਹੀ ਬਖ਼ਸ਼ਦਾ ਹੈ, (ਇਸ ਵਾਸਤੇ) ਹਰੀ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਵਿਚ ਪਿਆ ਰਹੁ।
The Lord Himself destroys, and the Lord Himself saves. O mind, seek and remain in the Lord's Sanctuary.
हरि आपे मारै हरि आपे छोडै मन हरि सरणी पड़ि रहीऐ ॥
ਹਰਿਬਿਨੁਕੋਈਮਾਰਿਜੀਵਾਲਿਨਸਕੈਮਨਹੋਇਨਿਚਿੰਦਨਿਸਲੁਹੋਇਰਹੀਐ॥
ਹਰੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਹੋਰ ਨਾ ਮਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਨਾ ਜਿਵਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, (ਇਸ ਵਾਸਤੇ) ਹੇ ਮਨ! ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਫਿਕਰ ਹੋ ਰਹੁ (ਭਾਵ, ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਦੀ ਆਸ ਨਾ ਰੱਖ)।
Other than the Lord, no one can kill or rejuvenate. O mind, do not be anxious - remain fearless.
हरि बिनु कोई मारि जीवालि न सकै मन होइ निचिंद निसलु होइ रहीऐ ॥
ਉਠਦਿਆਬਹਦਿਆਸੁਤਿਆਸਦਾਸਦਾਹਰਿਨਾਮੁਧਿਆਈਐਜਨਨਾਨਕਗੁਰਮੁਖਿਹਰਿਲਹੀਐ॥੨੧॥੧॥ਸੁਧੁ
ਹੇ ਦਾਸ ਨਾਨਕ! ਜੇ ਉਠਦਿਆਂ ਬਹਿੰਦਿਆਂ ਤੇ ਸੁੱਤਿਆਂ ਹਰ ਵੇਲੇ ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਸਿਮਰੀਏ ਤਾਂ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਹੋ ਕੇ ਹਰਿ ਮਿਲ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ॥੨੧॥੧॥ਸ਼ੁਧ।
While standing, sitting, and sleeping, forever and ever, meditate on the Lord's Name; O servant Nanak, as Gurmukh, you shall attain the Lord. ||21||1||Sudh||
उठदिआ बहदिआ सुतिआ सदा सदा हरि नामु धिआईऐ जन नानक गुरमुखि हरि लहीऐ ॥२१॥१॥ सुधु
WWW.GURBANI.WORLD